The Current challenges for Interpreters of Simultaneous Distance Interpretation
Arguably the main one, is the adaptability of the interpreter. Interpreters need to adapt to the new methods of distance interpretation and doing so, to the same quality and working standards with which they have traditionally provided face-to-face interpretation. Interpreters need to thoroughly research the event topic beforehand, study and fully understand the new technologies they are using, in order to give the client what they need.
The Interpreters should provide a quick guide for speakers in a remote simultaneous interpreting environment. It should be short and concise, so that clients can quickly read it before their presentations.
Most importantly, we at Envision ensure they are safe and have the proper working conditions for the remote interpretation.
Remote simultaneous interpretation is here to stay. We have shown that technologies and applications can be used effectively. In fact, it is precisely because we are using new technologies that interpreters have the opportunity to train and upgrade further. With this, we will be able to preserve the quality and essence of our work and guarantee its effectiveness, by being able to help clients communicate accurately, regardless of the technical application used.
How to Help Ensure the Event Is a Success for the Company or Organisation?
By obtaining our input and advice on the technical configurations that the organisers or suppliers of the event are planning to use. The interpreting team will clearly explain to end user customers, the practical differences between distance interpretation and face-to-face interpretation, so that they know how to choose the most appropriate technical system for the event.
To explain to customers the differences between specific RSI platforms and video conferencing applications with simultaneous interpretation facilities and extensions. The client must know if they can hold bilingual events and e.g. understand the drawbacks of not having a virtual interpreting booth, to understand and allow for the smooth switchover between interpreters whilst the event is underway.
It’s important for the company or organisation to give well in advance to the interpreters, full details of the topic to be interpreted with adequate supporting material (PowerPoint presentation, videos, etc.) so they can thoroughly prepare for the interpretation. We fully understand strict confidentiality is essential. We have strict confidentiality standards but for further reassurance, we are always happy to sign an NDA in advance of a specific event, e.g. the launch of a new product.
The participation of the interpreters in the planning and implementation of the remote event will help to ensure the event is run to an optimal standard, helping the company or organisation achieve its business objectives.
This link describes how we are all having to adapt to the new normal. As a flexible and responsive company at Envision, we have the adaptability and vision to support you with your continuing business success in the new normal. Please contact us with details of how we might help you.